Задание: Технический переводчик. Технический автор (Дистанционная работа)
Должность: Технический писатель / Контент-менеджер (фармацевтическое оборудование)
Занятость: Проектная работа (по договорённости)
Описание:
Компания - поставщик оборудования для фармацевтических производств и лабораторий. В нашем портфеле - ведущие мировые производители (Electrolab, Elmach, Gansons, Newtronic, Parle и др.). Мы ищем специалиста для создания качественного контента о технологическом оборудовании. Наша аудитория - технологи, инженеры, закупщики фармацевтических предприятий, поэтому тексты должны быть экспертными, точными и профессиональными, без «воды» и поверхностных описаний.
Что предстоит делать:
· переводить и адаптировать технические описания оборудования с английского языка (сайты производителей, спецификации, руководства);
· писать карточки товаров для каталога сайта (характеристики, преимущества, области применения);
· готовить статьи и обзоры оборудования для профильных порталов и отраслевых изданий;
· работать с технической документацией и спецификациями, выделяя ключевые технические характеристики и конкурентные преимущества.
Мы ожидаем, что вы:
· имеете или получаете высшее образование в области фармацевтики, химии, биотехнологий, химической технологии или смежных технических специальностей (студенты старших курсов также рассматриваются);
· владеете базовыми знаниями технологических процессов фармацевтического производства (грануляция, таблетирование, капсулирование, стерилизация, контроль качества). Эти знания могут быть получены в вузе, подтверждены стажировкой или первым опытом работы - важно, чтобы вы уверенно ориентировались в теме;
· хорошо владеете английским языком (чтение технической документации, перевод на русский);
· умеете структурировать сложную техническую информацию и делать её понятной для профессионалов;
· грамотно пишете по-русски, соблюдаете профессиональную терминологию, не используете канцеляризмы и «воду»;
· готовы работать с большим объёмом информации и соблюдать дедлайны.
Будет преимуществом:
· опыт работы технологом, инженером или в отделе качества на фармацевтическом производстве;
· опыт технического перевода или написания контента для B2B-аудитории;
· знание оборудования для фармацевтического производства (любого типа).
Условия:
· удалённая работа, гибкий график;
· проектная или частичная занятость (объём обсуждаем);
· оплата за карточку / за проект (обсуждаемо).
Как откликнуться:
Присылайте резюме и 1-2 примера ваших текстов (желательно технической тематики, переводов или описаний оборудования).